manquer de
有1个发音
1.Les femmes manquent toujours de vêtements.真人慢速
女人永远少件衣服。
2.Vous manquez de modestie et cela ?
你少谦虚的品质?
3.Manque de projection dans la sphère professionnelle.
乏投影专业领域。
4.Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
乏机智,成熟,礼貌。
5.Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”
6.Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而这些尝试似乎少国际同盟。
7.Il n'est pas homme à manquer de parole.
他不是个会食言的人。
8.Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !
有时候过分地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!
9.En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由于士兵前线入困境,盟军急需补充后方劳动力。
10.Tu me donnes toute ta vie dont je ne pourrai pas manquer de prendre soin.
说白了就是“你为我付出你的生,我定会照顾你为我付出的生”口巴。
11.En outre, dans certaines zones peuplées de minorités ethniques, les tribunaux manquent de personnel.
此外,少数民族地区法院的人员配置情况表明些法院人员不足。
12.Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系这乏稳定。
13.Trop de nos missions manquent de capacités critiques.
我们的许多特派团都少关键能力。
14.Plusieurs pays ont indiqué qu'ils manquaient de ressources.
若干国家报告了少资源的情况。
15.Sinon, la réforme manquera de la légitimité politique nécessaire.
不然,这改革将乏必要的政治合法性;或者更糟的是,它将加深安全理事会目前面临的合法性的危机。
16.Même ses propres centres d'accueil manquent de fonds.
其实,连政府建立的庇护所也资金不足。
17.Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.
今天,我国儿童没有适当的医疗照顾。
18.Les systèmes politiques de toute la région manquent de solidité.
整个中美洲,政治制度都很薄弱。
19.La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根廷代表团强调,所进行的协商乏透明度。
20.Nous ne devons pas maintenant manquer de tenir ces engagements.
现我们应毫不犹豫地履行这些承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false